Den myrdede hustru
© Leif Varmark, 2007. Tekst: Personlig version efter anonym pige, Hårlev ved Køge, 1845, og Ane Povlsdatter, Tværmose, 1872. Melodi: Egen komposition, 2007. Ældste kendte version: 1845. DGF 110.

 GM 6-dans                                                                         Talesang
Komposition: Leif Varmark, 2007.

Liden Kirsten hun gik for hr. Peder at stå:
   ud under liden
»Og må jeg gå hjem til min faders gård«
   al min sorg
   timet i min ungdom

»Ja vel må du gå hjem til din faders gård
men hvad vil du klage for kær fader din«

»Slet ikke vil jeg klage for kær fader min
foruden du er så dannet og fin«

»Men hestene er i enge
og svendene ligger i senge«

»Ja kan jeg hverken karm eller køresvend få
så vil jeg på min bare fod gå«

Liden Kirsten gik den alfar vej
hr. Peder gik den lønnelig sti

Og da hun kom til sin faders gård
der stod hendes fader og tog hende imod

»Og hør Liden Kirsten hvad jeg siger dig
hvordan lever du med kær fæstemand din«

»Ja godt lever jeg med kær fæstemand min
men han lever bedre med slegfreden sin

Når han går til bords med slegfreden sin
går jeg til bords med folkene mine

Når han drikker vin med slegfreden sin
så drikker jeg øl med folkene mine

Når han går i seng med slegfred sin
går jeg i seng med pigen min
 
Om dagen bærer jeg kalk og sten
om natten ligger jeg med bolt om ben

Om dagen trækker jeg den store håndkværn
om natten ligger jeg med halsbånd af jern«

»Hold op liden Kirsten klag ikke mer'
du skal ret aldrig komme der«

»Hold op kære fader I siger ej så
jeg må jo hjem til mine småbørn gå«
 
»Ja kan du ret aldrig gå fra dem
to af dine brødre skal følge dig hjem«

Liden Kirsten gik den alfar vej
hr. Peder gik den lønnelig sti

Og da hun kom til hr. Peders gård
der stod hr. Peder og tog hende imod

»Og hør liden Kirsten hvad jeg siger dig
hvad klagede du for kær fader din«

»Slet ikke jeg klaged for kær fader min
foruden du er så dannet og fin«

Hr. Peder han tog hende et par skridt derfra
så hugged han hende hovedet af

Hendes brødre to de kom ridend' i gård:
»Hvor er vores søster som skal ta' os imod«

»Lide Kirsten er gået i stenstuen ind'
der drikker hun mjød der drikker hun vin«

De ledte i hvert led de ledte i hver vrå
de fandt liden Kirsten i stykkerne to
 
     
Så tog de hr. Peder et par skridt derfra
så hugged de hans hovedet af

Liden Kirsten blev klædt i det hvideste lin
hr. Peder blev smidt for hunde og svin

Der kom to duer fra himlen ned
de tog liden Kirsten til himlen med
  Der var to der fløj ned der var tre der fløj op
liden Kirsten hun var den bedste af dem

Der kom to ravne fra helvedes port
de førte hr. Peder til helvede bort

Der var to der fløj op der var tre der fløj ned
hr. Peder han var den værste af dem
 
     
Kommentar:    
Ordene Denne ballade er i DgF rubriceret under »Legendeviser«, altså ballader med religiøst indhold eller præg. Det er der imidlertid ikke hold i, for det er jo helt klart en »hverdagsballade« fra det virkelige overklasseliv. En lignende skildring finder vi f.eks. i DgF 203. De fire slutvers med duer/ravne og himmel/helvede er klassiske vandrevers, som (skillingsviseforfattere?) ofte tilsætter forskellige ballader for at opnå en særlig dramatisk afslutning.

Ellers bemærker vi den virkningsfulde teknik med at stille modsætninger op i samme vers: når han gør sådan og sådan, så gør jeg sådan og sådan. Denne fortælleteknik finder vi også i f.eks. den satiriske ballade om Fluens bryllup.
 
  Tonerne Da jeg har opdaget, at jeg har nemmest ved at lave råb- og dans-melodier, har jeg her øvet mig på at lave en talesangsmelodi. Det er efter mit gemyt helt klart det sværeste, og jeg er da heller ikke helt tilfreds med resultatet. Men måske kan den slides til og/eller udskiftes med en ny og bedre om et par år... Man kan også bare vælge en talesangsmelodi fra en anden ballade, og dem er der jo masser af.