Enkens datter
© Leif Varmark, 2007. Tekst: Personlig version efter anonyme sangere, 1700-tallet. Melodi: Personlig version efter Valdemar Bendixen, Humble, 1920. Ældste kendte version: Flyveblad 1710. SK 47.

 GM 5-dans eller 6-dans                                                          Dans 1
Node efter Dgf bibd 11, 527/tillæg 1/2. Melodi F 20/1:1.
 
Og enken hun har en datter så bold
  sterre merre fer fadde li fadde lej
hun ta'r de unge karle med vold
  for en korduan so
  stan david lo
  bådsmands søn
  datter ud
  sterre merre fer fadde li fadde lej
  hørum hej
  krus for en dej det sølver hej
 
 
Og hun tog over sig kåben blå
så gik hun hen hvor gårdskarlen lå

Hun banked på døren med fingrene små
»Stå op min ven lad låsen gå«

»Nej slet ingen har jeg stævne sat
slet ingen lukker jeg ind i nat«

Men så trak hun af sine handsker små
og så tog hun selv alle låsene fra

Ja femten låse og så en lille pind
og dem tog hun fra og så gik hun ind

Hun satte sig ned på hans sengestok
og så leged hun med hans gule lok

Og så trak hun af både bukser og sko
så sprang hun i sengen og fniste og lo

»Og kan jeg nu ikke få fred for dig
så går jeg til tinget og klager over dig«

Tidligt om morgenen da det blev dag
ja gårdskarlen red til tinget for at klage

»Her står I hr. dommer så fager og bold
den enkes datter hun ta'r mig med vold

Ja jeg kan ikke få nattero
hun går i min seng uden bukser og sko«

Det sagde den dommer så klog en mand:
»Du står jo og klager din egen skam

Den sag må dømmes på retfærdig vis
firetyve slag med kæppe og ris

Og nu kan du vandre så langt af land
til du bedre hos pigerne sove kan«
 
     
Kommentar
Ordene Balladesproget rummer forbløffende ordskatte. Her f.eks. det pragtfulde udtryk »Du står jo og klager din egen skam«. Den bemærkning har jeg brugt mange gange, efter jeg opdagede den.
 
  Dansen Jeg har sat et par takter ind i melodien for at få 30 takter til 5- og 6-dans. Det er »for en korduan so«, som blot er en gentagelse af »stan david lo«.