Fluens bryllup 5
© Leif Varmark, 2008. Tekst og melodi: Personlig version efter Valborg og Hildur Torstensson, Dalsland, Sverige, 1959. Ældste kendte version: Hans Mikkelsen Ravn: Rhytmologia Danica, side 115, 1649. SK 8.

GM 5-dans                                                                              Dans 1
Noder efter Den medeltida Balladen, cd, Caprice Records, Sveriges Radio, ca. år 2000?

Og bremsen ville til fluen og fri
   piri um
»Og nu skal hun være kællingen min«
   piri mit mit
   pari an dan
   dari dit dit
   dari an dan
   diri um
 
 
Og da han kom til fluens gård
og der stod fluen og gned sit lår

»Og hør du flue så favr og fin
og nu skal du være kællingen min«

»Nej hvordan tror du at det skulle bli'
for du er jo fattig og jeg er rig

Når jeg spiser af kongens fad
så gnaver du af en hesterad

Og når jeg drikker af dronningens vin
så suger du blod af bondens svin

Og når jeg flyver i kongens sal
så så flyver du under oksens hale

Og når jeg sover i dronningens stol
så sover du i en møddingspøl«

Og bremsen han slog fluen på kind:
»Ja det skal du ha' for talen din«

Fluen begyndte at snøfte og græde:
»Og der hvor du går der vil jeg træde«

»Ja så skal vi giftes til midsommerdag
og det skal jo blive et festligt lag«

Det gilde blev vist ikke så stort
de holdt det på en hestelort
 
     
Kommentar
Ordene Denne ballade har jeg fra søstrene Valborg og Hildur Torstensson, men i oversættelsen har jeg lavet en del om, sat noget ind fra danske vers og også selv digtet noget ind. Her er originalen:

Å brömsen han skulle til fluga och fri
»Säg tycker du du vil bli käringa mi'«

»Vad tycker du det skulle bli likt
du är jo så fattig och jag är så rik

För när jag sitter på kungens fat
då har ju du alls ingen mat

Och när jag sitter i brudekrans
då sitter du under en oxesvans«

  Och brömsen slog fluga ett slag på kind
»Här ska du få för truten din«

Och fluga hon börja å snyfta å gråt
»Ska du och jag nu skiljas åt«

»Nej vårt bröllop ska firas nästa dag
och det ska bli ett lustigt lag«

»Det laget det blir väl inte så stort
det blir väl på en hästelort

Dansen Den noget ensformige melodi indbyder til en lidt langsommere, vraltende kæde, hvilket passer fortrinligt til Mandø-dansen med de fem skæve trin og hoften ud til højre. Udtrykket bør være en grotesk blanding af komik og stolthed.